無痛轉移英文知識,快速學會泰語的各種代名詞!


謝承邑 從零開始的泰文學習記錄

在上一篇文章中,我們認識了泰語中的人稱代名詞,不知道各位是否已經被搞得頭昏轉向了呢😵‍💫?不過幸運的是,剩下來的代名詞學起來就相對簡單了。而且更棒的是,這些代名詞的邏輯和英文都相當地類似,相信大家在學習的時候一定會有許多熟悉感喔!

代名詞種類回顧

在開始學習之前,先讓我們來快速回顧一下泰語代名詞有哪些。在泰語中,代名詞(คำสรรพนาม)總共有6種,分別是:

  1. 人稱代名詞(บุรุษสรรพนาม )
  2. 指示代名詞(นิยมสรรพนาม)
  3. 不定代名詞(อนิยมสรรพนาม)
  4. 疑問代名詞(ปฤจฉาสรรพนาม)
  5. 分配代名詞(วิภาคสรรพนาม)
  6. 關係代名詞(ประพันธสรรพนาม)

其中1是我們已經學過的部分,而這篇文章要介紹的是2~6。

表示某個特定的東西

當你想要表示指定的某件事或物品,指示代名詞(นิยมสรรพนาม)就可派上用場!它包含了中文裡的「這個」、「那個」。

指示代名詞說明例句
นี่這個(放於句首)นี่คืออะไร(這是什麼?)
นี้這個(放於要指定的名詞後面)คนนี้เป็นคุณจาง(這個人是張先生。)
นั่น近距離的那個(放於句首)นั่นคือบ้านผม(那是我家。)
นั้น近距離的那個(放於要指定的名詞後面)ผู้หญิงนั้นใจดีมาก(那個女人非常親切。)
โน่น遠距離的那個(放於句首)เขาอยู่ทางโน่น(他在那裡。)
โน้น遠距離的那個(放於要指定的名詞後面)อย่าไปตรงโน้น(別過去那邊!)

นี่ 和 นี้ 的差別

นี่ 用於單純的指涉特定物件;而 นี้ 則會接續於某個名詞後方,用於說者想要對該名詞進行更加詳細描述的情境。舉例來說:

  1. นี่คือแมวตัวหนึ่ง →【這】是一隻貓
  2. ขนของแมวตัวนี้มีสีส้ม →【這隻貓】的毛色是橘色的

在1的情況中,說者單純想要說看到的某個物件其實是一隻貓;而2的情況中,說者不是想說他看見了一隻貓,而是想說他所看見的貓,毛色是橘色的。其餘นั่น和นั้น、โน่น和โน้น以此類推。

句子的對象是任何的人/事/物

當你的句子套用對象是任何的人/事/物時,就可以使用不定代名詞(อนิยมสรรพนาม)。

不定代名詞說明例句
ใคร任何人ใครๆก็ทำได้(任何人都能做到)
อะไร任何事อะไรๆก็ดูน่าสนใจมาก(任何事看起來都很有趣)

詢問人/事/物

詢問人/事/物時,可以使用疑問代名詞(ปฤจฉาสรรพนาม)。疑問代名詞和上一個不定代名詞的差異在於,疑問代名詞顧名思義,是專門用於問問題的情境中,說者預期會收到回覆。而不定代名詞則是廣泛地指涉不特定對象。

疑問代名詞說明例句
ใครเขาเป็นใคร?(他是誰)
อะไร什麼นี่คืออะไร?(這是什麼?)
ไหน哪裡/哪一個คุณจะไปที่ไหน?

表達狀態的一致性程度

在生活中,常常會遇到某人/事/物群體間,其一致性有著不同程度差異的情況。例如:【人人都想實現夢想】【有些鉛筆是紅色的,有些是黃色的】【學生的學號完全不相同】。而分配代名詞(วิภาคสรรพนาม)就是專門應對這種情況:

分配代名詞說明例句
บ้าง部分相同,部分不同บางทีก็โชคดี บางทีก็ซวย(有時幸運,有時倒霉)
ต่าง完全不同พวกเราไม่ต่างกัน(我們沒有不一樣)
กัน完全相同ไปด้วยกันเลย(我們一起去吧)

※ต่าง的意思是「完全不同」,因此直接使用的話,意思會是表達物件間的狀態完全不一樣;而搭配「ไม่」使用的話,則會形成雙重否定,意思就會是表達物件間的狀態沒有不一樣,即完全一樣。

表達人/事/物的附加說明

在泰語中,關係代名詞(ประพันธสรรพนาม)用來連接主句與子句,並引介附加說明的部分。

關係代名詞說明例句
ที่通用,可用於人、物、地點รายการที่ผมดูวันนี้สนุกมาก(我今天看的節目很有趣。)
ซึ่ง通用,可用於人、物、地點。用於書面เขามีสุนัขซึ่งน่ารักมาก(他有一隻很可愛的狗)
อัน用來指抽象或無生命的事物,語氣較文雅ของขวัญอันนี้แพงมาก(這份禮物很貴)
ผู้用來指人เขาเป็นผู้จัดการของบริษัท(他是公司中管理事務的人/他是公司的經理)
從零開始的泰文學習紀錄 泰語關係代名詞與英語翻譯對照
泰語關係代名詞例句和英語翻譯的對照。

結語

出於將內容解釋清楚的目的,在這篇文章中我使用了大量的專有名詞。然而,在實際學習中,我建議只要把內容記起來,感受這些詞語在各種情境中的微妙變化就好。至於專有名詞,直接放生🐟(語言是拿來用的又不是拿來當字典翻的😂)

參考資料

  1. NockAcademy. (2019). วิชาภาษาไทย ชั้น ป.6 เรื่อง คำสรรพนาม. Retrieved May 5th, 2025 from https://www.youtube.com/watch?v=CNxmAwKLPOA
  2. S, G. (2020). Difference between นี่ and นี้ (this in Thai). https://thaiwithgrace.com/this-in-thai/
  3. ครูเฟิร์น, ภ. B. (2021). คำสรรพนาม (บุรุษสรรพนาม ปฤจฉาสรรพนาม และวิภาคสรรพนาม) | ภาษาไทย By ครูเฟิร์น. Retrieved May 6th, 2025 from https://www.youtube.com/watch?v=BOlxroJz-Dg
  4. ไขข้อสงสัย “คำสรรพนาม” มีหน้าที่อย่างไรและใช้อย่างไร. (2021). Retrieved May 6th, 2025 from https://www.altv.tv/content/pr/61272fa72729a260429dd956

用chatGPT加速泰語學習

我客製化了專用GPT,可拆解說明泰語單字並提供例句!

立即交談

訂閱電子報

在信箱收到最新文章精華、摘要
    信箱
    想訂閱的主題

    承邑的UI設計懶人神器

    我開發的figma plugin,可幫你一鍵解決設計流程中的繁複操作。排間距、畫userflow、製作樣式文件,通通難不倒。

    瞭解更多

    RECOMMEND